โลโก้ GadgetARQ

อุปกรณ์แปลภาษา - ข้อมูลพื้นฐานทั้งหมดที่คุณต้องรู้!

Facebook
Twitter
Pinterest
หุ้น

การเลือกซื้อนักแปลพกพาอาจเป็นงานที่น่ากลัว บทความนี้เขียนขึ้นเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจคุณสมบัติต่างๆที่นักแปลกระเป๋ามีเพื่อให้คุณสามารถตัดสินใจได้ว่าอันไหนเหมาะกับคุณ บทความนี้จะกล่าวถึงทุกแง่มุมของอิเล็กทรอนิกส์ อุปกรณ์แปลภาษา ตั้งแต่ความสะดวกในการใช้งานไปจนถึงจำนวนภาษาที่ครอบคลุมไปจนถึงคุณภาพการแปลและคุณสมบัติพิเศษ

อุปกรณ์แปลภาษา

อุปกรณ์แปลภาษาคืออะไร?

อิเล็กทรอนิกส์ อุปกรณ์แปลภาษา เป็นอุปกรณ์พกพาขนาดเล็กที่แปลคำศัพท์จากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่ง ออกแบบมาสำหรับนักท่องเที่ยวและผู้ประกอบการ ขึ้นอยู่กับวิธีการออกแบบอุปกรณ์สามารถสแกนคำและแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาท้องถิ่นได้ ในบางคำคุณสามารถอ่านคำศัพท์ในภาษาสเปนและแปลเป็นภาษาอังกฤษได้

อุปกรณ์แปลภาษา

พวกเขาทำงานอย่างไร?

อิเล็กทรอนิกส์ อุปกรณ์แปลภาษา ขึ้นอยู่กับปัญญาประดิษฐ์ในการประมวลผลคำศัพท์และแปลเป็นภาษาใหม่ อุปกรณ์ที่ดีที่สุดดังกล่าวรองรับได้ถึง 170 ภาษาและสามารถป้อนข้อมูลได้หลายวิธี ตัวแปลอิเล็กทรอนิกส์ต้นแบบทำงานในลักษณะต่อไปนี้

การแปลด้วยเสียง

อิเล็กทรอนิกส์ อุปกรณ์แปลภาษา มาพร้อมกับลำโพงและการ์ดหน่วยความจำเพื่อบันทึกข้อความ เมื่อเพื่อนของคุณพูดบางอย่างเป็นภาษาสเปนหรือภาษาต่างประเทศอุปกรณ์จะแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษ หรือคุณสามารถพูดวลีและปล่อยให้อุปกรณ์แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

การแปลคำ / ภาพ

เช่นเดียวกับนักแปลแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่อิเล็กทรอนิกส์ อุปกรณ์แปลภาษา มีแป้นพิมพ์ QWERTY ที่คุณพิมพ์คำต่างประเทศที่คุณเจอ จากนั้นอุปกรณ์จะแปลให้คุณ นักแปลที่รองรับข้อความรูปภาพมักจะมีกล้อง ส่วนใหญ่ยังสามารถรองรับการแปลเสียงและคำ

นักแปลอิเล็กทรอนิกส์ใช้

นักแปลอิเล็กทรอนิกส์สมัยใหม่มาในรูปแบบอุปกรณ์พกพาหรือเป็น หูฟังบลูทู ธ. นักธุรกิจสามารถใช้อุปกรณ์เหล่านี้ได้หลายวิธีโดยไม่คำนึงถึงประเภท

อุปกรณ์แปลภาษา Lincom

คุณสามารถใช้สิ่งเหล่านี้ได้ที่ไหน?

เพื่อสื่อสารในต่างประเทศได้ง่ายขึ้น

ไม่ว่าคุณจะไปฝรั่งเศสหรือโมร็อกโกคุณไม่จำเป็นต้องพูดภาษาท้องถิ่นได้คล่องเมื่อมีนักแปล แน่นอนว่าอุปกรณ์แปลภาษาอิเล็กทรอนิกส์ไม่สามารถสอนภาษาฝรั่งเศสให้คุณได้ในหนึ่งวัน อย่างไรก็ตามคุณสามารถทักทายและสนทนากับผู้ร่วมงานใหม่ได้โดยไม่ต้องจ้างนักแปล

การเที่ยวชมถนนในท้องถิ่นกลายเป็นเรื่องง่ายเพราะคุณไม่ต้องการความช่วยเหลือใด ๆ เพียงพิมพ์ป้ายถนนและให้อุปกรณ์แปลให้คุณ อุปกรณ์บางอย่างสามารถจับการออกเสียงคำของคุณได้แม้ว่าจะอาจบิดเบือนความถูกต้องของตัวแปล

เพื่อขยายธุรกิจของคุณ

เป็นการยากที่จะตั้งสาขาในสเปนเมื่อไม่มีใครในสำนักงานของคุณพูดภาษาสเปน มันยากกว่าเมื่อคุณไปประเทศที่ผู้คนแทบจะไม่พูดภาษาอังกฤษ นักแปลช่วยให้คุณมั่นใจเมื่อสื่อสารเป็นภาษาต่างประเทศ ทำให้ง่ายต่อการแสดงออกและสื่อสารอย่างเหมาะสมกับคู่ค้าทางธุรกิจในอนาคตของคุณ

เมื่อคุณตั้งสำนักงานในต่างประเทศอุปกรณ์ดังกล่าวจะช่วยให้สื่อสารกับพนักงานใหม่ของคุณได้อย่างง่ายดาย แน่นอนว่าตัวแปลอิเล็กทรอนิกส์ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นเหมือนกันทั้งหมด 

มีบุคลิกภาพที่ชาญฉลาดอย่างมีประสิทธิผล

ไม่ใช่ว่าชาวต่างชาติควรสื่อสารกับคุณเป็นภาษาอังกฤษเสมอไป พกนักแปลอิเล็กทรอนิกส์ของคุณไปเที่ยวเปรูครั้งต่อไป เรียนรู้วลีภาษาสเปนยอดนิยมและใช้เมื่อใดก็ตามที่คุณพูดกับเพื่อนร่วมงานและเพื่อนที่พูดภาษาสเปน

คนส่วนใหญ่ประทับใจเมื่อสื่อสารด้วยภาษาแม่ของตน เว้นแต่คุณจะใช้วลีไม่ถูกต้องและไม่สุภาพไม่มีใครจะด่าว่าคุณพยายามสนทนาเป็นภาษาต่างประเทศ นอกจากเพื่อนร่วมงานแล้วคุณยังสามารถสร้างความประทับใจให้กับเพื่อนและสมาชิกในครอบครัวได้อีกด้วย นักแปลอิเล็กทรอนิกส์ที่ดีสามารถช่วยคุณสร้างทั้งย่อหน้าในภาษาใหม่ได้ ด้วยความช่วยเหลือของแอพแปลมือถือคุณจะเชี่ยวชาญในภาษาฝรั่งเศสหรือโปรตุเกสได้ในไม่กี่สัปดาห์ พูดคุยกับเพื่อนของคุณที่เข้าใจภาษาเหล่านี้ผ่านเครื่องดื่ม โอกาสที่พวกเขาจะประทับใจและต้องการสอนคุณเพิ่มเติม

สิ่งที่ควรมองหาเมื่อซื้ออุปกรณ์แปลภาษาอิเล็กทรอนิกส์

นักแปลอิเล็กทรอนิกส์มีประสิทธิภาพในการแปลคำและวลีง่ายๆ หากนั่นคือสิ่งที่คุณประทับใจในฐานะนักธุรกิจที่ต้องเดินทางไปต่างประเทศเป็นประจำให้หานักแปลที่ดีที่สุดสำหรับคุณ นั่นหมายความว่าคุณเป็นผู้ตัดสินใจว่าต้องการแปลภาษาอะไรวิธีการทำงานของอุปกรณ์และราคา

1การออกแบบและก่อสร้าง

ตัวแปลอิเล็กทรอนิกส์มีความแตกต่างกันในการออกแบบและการสร้างอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ๆ คุณมีเอียร์บัดบลูทู ธ ที่ใช้งานได้กับสมาร์ทโฟน ด้วยอุปกรณ์ขนาดเล็กคุณสามารถป้อนคำที่ต้องการให้แปลในแอปมือถือ การแปลจะสื่อสารกลับเป็นข้อความเสียงผ่านตา

ตัวแปลอื่นจะคล้ายกับเครื่องคิดเลขทั่วไป มีหน้าจอแป้นพิมพ์ QWERTY หรือลำโพง ตัวแปลอื่นมีลักษณะคล้ายกับสมาร์ทโฟน แต่มีจุดประสงค์ในการแปลคำศัพท์ เลือกซื้อสินค้าเพื่อดูงานสร้างต่างๆและวิธีการทำงาน  

2. คุณภาพการแปล

สิ่งที่สำคัญยิ่งกว่าจำนวนภาษาที่นักแปลของคุณแปลก็คือคุณภาพของการแปลเหล่านั้น และตรงนี้เองที่จุดอ่อนของนักแปลที่ฉลาดที่สุดคือ มีสองสิ่งที่ต้องระวัง: เครื่องมือแปลภาษาใช้เครื่องมือแปลกี่ตัวและ AI ช่วยหรือไม่

3บริการที่นำเสนอ

บทบาทหลักของนักแปลคือการแปล อย่างไรก็ตามอุปกรณ์บางอย่างมีบริการเพิ่มเติมเช่นการบันทึกวลีที่คุณชื่นชอบ บางคนจะแปลแบบออฟไลน์ในขณะที่คนอื่นทำผ่านอินเทอร์เน็ตเท่านั้น ประเมินอุปกรณ์ต่างๆสำหรับบริการที่นำเสนอและเลือกอุปกรณ์ที่ตรงกับความต้องการของคุณมากที่สุด

4. ภาษาที่รองรับ

อันดับแรกนักแปลภาษาจะช่วยให้คุณเข้าใจคู่สนทนาของคุณ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัญที่อุปกรณ์ที่คุณซื้อจะรองรับภาษาที่คุณต้องการแปล โปรดทราบว่าตอนนี้คุณอาจไม่ต้องการการสนับสนุนภาษาที่เฉพาะเจาะจง แต่ใครจะรู้ว่าการเดินทางครั้งต่อไปของคุณจะพาคุณไปที่ไหน พยายามมองหานักแปลกระเป๋าที่รองรับภาษาต่างๆให้ได้มากที่สุดดังนั้นคุณจะไม่พบว่าตัวเองตกอยู่ในสถานการณ์ที่แม้แต่นักแปลกระเป๋าของคุณก็ยังสูญเสียคำพูด

5. การแปลสองทาง

เมื่อมองหานักแปลแบบพกพาคุณจะเคยเห็นคำศัพท์สองคำนี้มากมาย: ตัวแปลสองทางและตัวแปลทางเดียว แต่นี่หมายความว่าอย่างไร? มันค่อนข้างง่ายนักแปลสองทางสามารถแปลการสนทนาทั้งจากภาษาของคุณเป็นภาษาของคู่สนทนาและกลับ มี 2 ​​วิธี ในทางกลับกันนักแปลทางเดียวสามารถแปลจากภาษาของคุณเป็นภาษาอื่น ๆ ได้ในจำนวน จำกัด แต่ไม่สามารถแปลภาษาของคู่สนทนาของคุณกลับมาให้คุณได้ และขอให้ยุติธรรมการสนทนาที่มีเพียงฝ่ายเดียวเข้าใจอีกฝ่ายหนึ่งไม่ใช่การสนทนาจริงหรือ?

6. เครื่องมือแปล

นักแปลกระเป๋าใช้เครื่องมือแปลอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อแปลบทสนทนาของคุณ เครื่องมือแปลภาษาคือซอฟต์แวร์ที่เรียกใช้การแปลเช่น Google Translate เป็นต้น กฎทั่วไปที่นี่คือยิ่งใช้เครื่องมือแปลมากเท่าไหร่คำแปลของคุณก็จะยิ่งดีขึ้นเท่านั้นเนื่องจากนักแปลสามารถดึงข้อมูลจากแหล่งการแปลหลายแหล่งเพื่อให้การแปลแบบเรียลไทม์ที่ดีที่สุดสำหรับคู่ภาษาเฉพาะของคุณ

7. ความช่วยเหลือด้านปัญญาประดิษฐ์

อุปกรณ์แปลจะรู้ได้อย่างไรว่าคำแปลใดถูกต้องและไม่ถูกต้อง นั่นคือจุดที่ปัญญาประดิษฐ์เข้ามา AI สามารถได้รับการฝึกฝนให้ระบุคำแปลที่ถูกต้องและแม่นยำน้อยกว่าและตัดสินใจว่าจะใช้คำแปลใดในสถานการณ์เฉพาะ มองหานักแปลที่ขับเคลื่อนด้วย AI เพื่อผลลัพธ์การแปลที่ดีที่สุด ด้วยวิธีนี้นักแปลกระเป๋าของคุณจะฉลาดขึ้นทุกครั้งที่คุณใช้งาน

8. สแตนด์อะโลนหรือแอพช่วย?

มีอุปกรณ์แปลภาษา 2 ชนิด อุปกรณ์สแตนด์อะโลนและอุปกรณ์ช่วยแอป แม้ว่าในตอนแรกพวกเขาอาจดูเหมือนทั้งคู่ทำสิ่งเดียวกัน แต่สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าในขณะที่อุปกรณ์แบบสแตนด์อะโลนสามารถแปลภาษาได้โดยไม่จำเป็นต้องใช้แอปโทรศัพท์ + เพิ่มเติม แต่อุปกรณ์ที่ได้รับความช่วยเหลือจากแอปจะต้องมีโทรศัพท์ที่มี แอปพิเศษที่ทำงานในเวลาเดียวกัน

คุณจะต้องจับคู่แอพช่วยแปลของคุณผ่านบลูทู ธ กับโทรศัพท์ของคุณและควบคุมตัวแปลผ่านแอพ

แอพช่วยแปลเหล่านี้อาจมีราคาถูกกว่าคู่หูแบบสแตนด์อะโลน แต่ใช้งานง่ายน้อยกว่ามากและทำให้คุณต้องคลำหาโทรศัพท์แอพและอุปกรณ์ในเวลาเดียวกัน นอกจากนี้ยังมีความเสี่ยงที่คุณอาจถูกขโมยโทรศัพท์เมื่อนำโทรศัพท์ออกไปในสถานที่ที่ปลอดภัยน้อยกว่าและส่งมอบให้คนแปลกหน้า
คุณสามารถจดจำนักแปลที่ได้รับความช่วยเหลือจากแอปได้อย่างง่ายดายเนื่องจากโดยทั่วไปไม่มีหน้าจอ ค้นหาข้อมูลของคุณที่นี่เนื่องจากอุปกรณ์ช่วยแปลแอปบางตัวพยายามซ่อนความจริงที่ว่าจำเป็นต้องใช้โทรศัพท์และแอปเมื่อใช้อุปกรณ์ของตน

9. คุณภาพของไมโครโฟนและลำโพง

การเดินทางอาจมีเสียงดัง ไม่ว่าคุณจะพบว่าตัวเองอยู่ในตลาดสดเสียงดังกำลังเจรจาหาโคมไฟโบราณที่สวยงามหรือพูดคุยกับคนขับรถแท็กซี่จากเบาะหลังคุณต้องการให้การสนทนาของคุณหยิบขึ้นมาได้อย่างง่ายดายด้วยไมโครโฟนของนักแปลแบบพกพาและคุณต้องการให้แน่ใจว่าลำโพงดัง เพียงพอเพื่อให้คุณสามารถฟังคำแปลได้เช่นกัน มองหาเครื่องแปลภาษาแบบพกพาที่มีไมโครโฟนตัดเสียงรบกวนคู่เพื่อให้ทุกคำถูกเลือกอย่างชัดเจนและถูกต้อง เมื่อพูดถึงลำโพงลำโพง 5W ขึ้นไปจะทำงานได้ดีเยี่ยมในการเล่นที่คมชัด

10. หน้าจอ

เมื่อพูดถึงหน้าจอให้มองหาอุปกรณ์ที่มีหน้าจอสัมผัส สิ่งนี้จะทำให้การใช้ตัวแปลดิจิทัลของคุณง่ายขึ้นมาก แตะภาษาที่คุณต้องการแปลเท่านี้ก็เรียบร้อย ขนาดที่ชาญฉลาดคุณกำลังมองหาสิ่งที่ใหญ่พอที่จะอ่านคำแปลได้อย่างสบายใจในขณะที่ไม่สูญเสียความสามารถในการพกพา 2.4 นิ้วคือจุดที่น่าสนใจ

11. โปรเซสเซอร์

การแปลอย่างรวดเร็วเป็นกุญแจสำคัญในระหว่างการสนทนา นั่นคือที่มาของโปรเซสเซอร์ที่ดีตัวแปลสากลรุ่นล่าสุดมาพร้อมกับโปรเซสเซอร์ควอดคอร์ เหมาะสำหรับการแปลใกล้ ๆ ทันที

12. ใช้งานง่ายและพกพา

นักแปลกระเป๋าควรใช้งานง่าย มองหานักแปลกระเป๋าที่รองรับภาษาแม่ของคุณเป็นภาษาระบบเพื่อให้คุณมีเมนูและการตั้งค่าทั้งหมดในภาษาของคุณเอง คุณสมบัติที่ดีอีกอย่างที่มีคือคำสั่งเสียง ด้วยคำสั่งเสียงคุณสามารถเลือกภาษาที่คุณต้องการแปลโดยระบุคำสั่งเช่น“ เลือกภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศส” จากนั้นนักแปลจะเลือกภาษาทั้งสองโดยอัตโนมัติ

13. อายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่ดี

คุณไม่ต้องการที่จะพบว่าตัวเองแบตเตอรี่หมดระหว่างการสนทนา แบตเตอรี่ขนาดใหญ่จะมีประโยชน์ที่นี่ 2500mAh ขึ้นไปคุณจะได้รับอิสระในเวลาไม่กี่วัน

เพื่อยุติ

นักแปลอิเล็กทรอนิกส์จะไม่เปลี่ยนคุณให้เป็นสองภาษาในชั่วข้ามคืน แต่ถ้าคุณเดินทางเป็นประจำโดยเฉพาะด้วยเหตุผลทางธุรกิจคุณจะพบว่าอุปกรณ์เหล่านี้มีประโยชน์ คุณพิมพ์คำศัพท์หรือพูดออกมาและอุปกรณ์จะแปลเป็นภาษาต่างประเทศ ด้วยวิธีนี้คุณสามารถอ่านป้ายถนนต่างประเทศที่พูดคุยกับคนแปลกหน้าและเพื่อนร่วมธุรกิจของคุณได้อย่างง่ายดาย

รับรายชื่ออุปกรณ์แปลภาษาอิเล็กทรอนิกส์ที่ดีที่สุดในปี 2020!

แบ่งปัน.
แท็ก

ความคิดเห็น

ที่เกี่ยวข้อง

โพสต์

สมัครรับข่าวสาร

รับข่าวสารล่าสุดเกี่ยวกับเทคโนโลยีในกล่องจดหมายของคุณ

สิ่งที่เราเลือก

อย่าพลาด

สมัครรับข่าวสาร

รับข่าวสารล่าสุดเกี่ยวกับเทคโนโลยีในกล่องจดหมายของคุณ